欧美野性肉体狂欢大派对,亚洲欧美日韩国产综合五月天_BD英语神马影院手机在线

您的位置: 首頁 > 北服新聞

字號: A A A

  • 外語系舉辦系列講座闡釋“中國文化走出去”
  • 2016-10-21
  • 來源:外語系
  • 作者:張慧琴 宣傳部學生記者:羅悅月、陳子璇
  • 編輯:郄程
  • 閱讀次數:
  • 【新聞中心訊】101920日,作為北京服裝學院第十二屆“科學·藝術·時尚”節的重要內容,外語系舉辦了“中國文化走出去”系列講座。



    1019日下午,對外經貿大學教授、博士生導師、《商務外語研究》執行主編、全國高校外語學刊研究會副會長徐珺應邀為師生做題為“講好中國故事,譯好中國典籍”的學術講座。徐珺教授對跨文化翻譯研究的現狀和特點進行了系統梳理,并結合自身在典籍英語研究方面的成功開拓和成果,為服飾文化的英語研究和教學提出建議,對如何開展服飾文化翻譯給予悉心指導,提供了關于研究切入點、研究重點、研究趨勢等方面的重要參考。此次講座不僅為外語系師生帶來了科研的啟迪,也對中外服飾文化中心對于服飾翻譯的研究提供了幫助。


     

    1020日上午,首屆國家教委中英友好獎學金獲得者、外交學院英語系教授武波(研究領域為國學與中國文化英譯以及跨文化傳播)來北服做了有關“中華傳統文化走出去”的學術講座。講座分為三部分內容:一是中國人的世界觀;二是中國人的方法論;三是中國文化走出去的正確途徑。講座信息豐富,深入淺出,旁征博引,結合具體實例,談古論今。在中西文化的對比中,從哲學的高度為師生正確理解中國夢、準確理解中華傳統服飾文化元素,以及思索如何實現中華傳統元素的傳承和發展理清了思路,指明了方向。使學生們對翻譯也有了更深的理解,增強了專業學習的信心。講座持續了3個半小時,在休息間隙,慕名而來的聽眾不斷結合自身的困惑向武教授提問
        黨委宣傳部記者采訪了外語系主任張慧琴老師。她說,現在很多人缺乏對傳統文化深層次的理解,希望通過多舉辦這樣的講座來加強師生對傳統文化的認識。當下很重要的研究方向是如何將中國傳統文化與西方文化相結合,將傳統文化與現代文化相融合。同時作為一名老師,也希望更多的學生認識到——傳統文化是我們的根,要做好繼承和發揚。專程前來聆聽講座的北服2005屆畢業生沈青表示,在西方文化的沖擊下,其實我們更應該意識到,中國的傳統文化是最寶貴的,我們應該回歸自己民族所專屬的文化特質,一直走下去,不忘根本。


     

    1020下午,首都經濟貿易大學外語學院院長朱安博教授、博士后,就“互聯網時代背景下英語教學如何結合學校特色、實現教學與教師職業發展的完美結合”進行了系統闡釋。基于自身發展歷程,結合英語教學的特點,以及學校主流學科的融合與支撐,進行了深入思考與闡釋,令在座教師收獲頗豐。朱安博教授同時還就我們今后如何將語言與文化緊密結合,圍繞學校學科特色深入研究文化提出了建設性的意見與建議。